-
1 Fisch
m -es, -e1) рыба; pl рыбы ( Pisces)3) полигр. чужая буква••gesund wie ein Fisch im Wasser ≈ свеж как огурчикkalt wie ein Fisch — холодный ( бесчувственный) как рыбаer ist munter ( fröhlich, lebhaft) wie ein Fisch im Wasser — он чувствует себя как рыба в водеkleine Fische — пустяковые дела, дела-делишкиdas sind faule Fische — разг. это пустые отговорки, это вздор( враньё)das ist weder Fisch noch Fleisch — разг. это ни рыба ни мясо( ни то ни сё, ни два ни полтора)Fisch gegessen haben — разг. быть небритымdie Fische füttern — разг. страдать морской болезньюFisch will schwimmen — погов. рыба плавать любит, после рыбы хочется выпитьgesottenem Fisch hilft das Wasser nichts ≈ посл. мёртвому припарки не помогут -
2 frische Fische - gute Fische
прил.Универсальный немецко-русский словарь > frische Fische - gute Fische
См. также в других словарях:
долгий — Долгая песня (разг. фам.) перен. длинное, скучное дело. ту болезнь лечить долгая песня. Откладывать в долгий ящик (разг.) откладывать исполнение какого н. дела на неопределенное время. Не откладывай в долгий ящик поездку к родителям.… … Фразеологический словарь русского языка
отложить — Отложить попечение о чем (разг.) перестать думать, заботиться о чем н. Отложил пустое поиеченье. А. Пушкин. Отложить в долгий ящик отложить исполнение какого н. дела на неопределенное время. Смотри, не тяни с ответом, не откладывай в… … Фразеологический словарь русского языка